Recorriendo el mundo de la fantasía

Recorriendo el mundo de la fantasía. Imágenes de hadas, ninfas, elfos, duendes, seres mitológicos (egipcia, griega, romana, nórdica...), ángeles, guerreros, vikingos, cruzados, templarios, valkirias, amazonas, brujas, hechiceros, druidas, dragones, dioses, demonios, vampiros, animales, licántropos (hombre lobo), sirenas, unicornios, espíritus...

Cuento japones: LOS DEMONIOS DE AÑO NUEVO (Setsubun)

LOS DEMONIOS DE AÑO NUEVO
Setsubun

Hace mucho, mucho tiempo, vivía un anciano muy pobre. El anciano estaba muy triste porque había
Los oni son criaturas del folclore japonés, similares a los demonios u ogros occidentales. Las representaciones de onis varían ampliamente, pero es frecuente mostrarles como gigantescas criaturas de afiladas garras, pelo revuelto y uno o dos largos cuernos surgiendo de sus cabezas. La mayoría de las veces poseen forma humanoide, aunque en ocasiones han sido mostrados con características antinaturales, poseyendo gran número de ojos o dedos extra. Su piel puede ser de un variado rango de colores, pero rojo, azul, negro, rosa y verde son particularmente comunes. Su fiera apariencia se ve incrementada por las pieles de tigre que tienen tendencia a vestir y los garrotes de hierro o kanabō que suelen llevar.
perdido a su esposa e hijo.

Un día visitó la tumba de su familia y dijo: "Estoy contento sólo cuando estoy aquí. Quiero estar junto a ustedes". Y pasó mucho tiempo ante la tumba.

Al regreso vio a una familia que estaba esparciendo sojas por la casa para expulsar a los demonios, "¡Afuera los Demonios! ¡Venga la Fortuna!"

El anciano pensó: "Hoy es víspera del primer día de la primavera" y al llegar a casa buscó unas sojas y una máscara de demonio que un día hizo su hijo.

El anciano añoró esos días felices y se puso muy triste. Se colocó la máscara en el rostro y dijo: "Yo soy un desahuciado por la fortuna. ¡Que sea lo que sea! ¡Que vengan los demonios! ¡Afuera la fortuna! ¡Que vengan los demonios!"

Exclamando al contrario tiró unas sojas.

En ese momento, alguien llamó a la puerta: "toc, toc, toc", el anciano salió y se sorprendió mucho al ver a muchos demonios.

Cuento japones: LAS SANDALIAS DE MADERA MÁGICAS

LAS SANDALIAS DE MADERA MÁGICAS

Hace mucho tiempo, un joven, cuya madre había caído enferma, se vio en la necesidad de conseguir
Las sandalias de madera magicas
una gran suma de dinero para poder cuidarla. No tuvo otro remedio que pedírselo prestado al señor más rico del pueblo. Pero, por más que trabajaba, al joven le era imposible poder devolver el préstamo, y además, su madre empeoró de su enfermedad y nuestro protagonista tuvo que pedir más dinero aún al rico señor.

Éste se enfadó y le dijo:

"¿Qué estás diciendo? Ya te presté dinero antes y no me lo has devuelto. He esperado demasiado tiempo a que me devolvieras mi dinero ¿y ahora me pides más? ¡No vuelvas por aquí hasta que no saldes tu deuda!"

Aquel joven, que quería curar a su madre como fuera, al no haber logrado que el rico señor le prestara más dinero, no se atrevió a volver a casa, y pasó largo rato vagando por el bosque. Entonces, de repente, apareció un misterioso anciano en mitad del camino.

"Buenos días", saludó el anciano al pobre joven. Éste, sobresaltado, le respondió:

Cuento japones: LA BODA DE LOS RATONES

LA BODA DE LOS RATONES


Hace mucho, mucho tiempo, en algún lugar había una pareja de ratones. Ellos estaban muy
Ratones enamorados. La boda de los ratones.
enamorados.

Pero el padre de la ratoncita era un ratón muy terco y todos los días se decía: "Tengo que casar a mi hija con el más fuerte del mundo, es decir, ¡con el Sol!"

Los novios estaban desalentados y muy tristes.

En ese momento pasaba una ratona vieja que al darse cuenta del desaliento de la pareja, se paró y preguntó: "¿Qué les pasa?"

El ratón le contó acerca del padre de la ratoncita.

La ratona vieja oyó la historia y les dijo: "Voy a conversar con su padre" y se fue en su búsqueda.

En eso encontró al padre, se le acercó y le preguntó: "¿De veras el sol es el más fuerte del mundo? Pero el sol se oculta tras las nubes".

El padre le dijo: "¡Es verdad! ¡Entonces tengo que casar a mi hija con una nube!"

La ratona vieja le dijo: "Pero las nubes pasan llevadas por el viento".

Leyenda japonesa: BUNBUKU CHAGAMA

BUNBUKU CHAGAMA

Un día, Jinbei, el chatarrero, estaba como de costumbre de camino a su casa del pueblo con una carretilla llena de chatarra que había comprado ese día. De repente, escuchó unas voces burlándose ruidosamente, y él se dio la vuelta para ver a varios muchachos acosando e intimidando a una muchacha. "¡Eh, muchachos! ¡Dejadla en paz!" Jinbei gritó. Entonces los muchachos huyeron. Sin embargo, cuando él se volvió para hablar con la muchacha, no la pudo encontrar por ninguna parte. "¡Qué raro!, ¿adónde podría haber ido?".

Jinbei siguió caminando, y pronto se encontró con el sacerdote principal de un templo budista que estaba en la cima de una colina cercana. "Hola Jinbei", dijo el sacerdote. “Recientemente he estado buscando una tetera. Si encuentras una buena, dímelo. Yo la compraré a buen precio”. El sacerdote se fue.

De regreso a casa, Jinbei comenzó a ordenar la chatarra. Él tenía el hábito de comprar incluso cosas que nunca vendería, y debido a esto, él tenía siempre su casa llena de chatarra y era muy pobre. Después de un rato, Jinbei descubrió una tetera muy fina que nunca antes había visto en un rincón del cuarto. "Hmm, ¿cuándo conseguí yo esto?" Jinbei se preguntaba asombrado. Entonces recordó lo que el sacerdote le había dicho, y por eso se puso de camino hacia el templo cargando la tetera en la espalda.

Cuento: EL OGRO ROJO QUE LLORO

EL OGRO ROJO QUE LLORÓ

Hace mucho, mucho tiempo, vivía a los pies de una montaña un ogro rojo de aspecto muy feroz, con
Un ogro es una criatura humanoide horrenda y fea de la mitología de muchos países. También se les suele mencionar en cuentos de hadas, en los que suelen alimentarse de personas, especialmente niños. Se les suele representar con una gran cabeza, mucho pelo hirsuto, normalmente barba abundante, abultada panza y cuerpo fornido.
un cuerno en la cabeza y el cuerpo completamente rojo. Sin embargo, su corazón era bondadoso, y su mayor deseo era poder vivir en armonía junto con los habitantes del pueblo cercano. Pero estos, siempre que le veían, le tenían miedo y huían de él, y por eso el ogro rojo se sentía muy triste.

Así, un día decidió poner un aviso delante de su puerta:

"No soy peligroso en absoluto"

Pero al asomarse para colocar el cartel, una vez más, los aldeanos huyeron espantados. El ogro rojo se puso a llorar y rompió el cartel que había escrito.

En ese momento apareció un ogro azul conocido suyo, de aspecto igualmente feroz pero que era también muy bondadoso.

"Hola, ogro rojo, ¿por qué rompes eso?"

"Ay, ogro azul, habia escrito este cartel para que los aldeanos vieran que no soy malvado y se llevaran bien conmigo, pero a pesar de todo, ellos me siguen teniendo miedo y huyen de mi cada vez que me ven".

Leyenda y cuentos japones: NEMURI NEKO

NEMURI NEKO

Hace mucho, mucho tiempo, viajaba un escultor llamado Sakichi. Sakichi quería hospedarse en un
Buda japonés
hotel pero no tenía dinero, entonces se dirigió al hotelero y le dijo: "Yo no tengo dinero pero en su lugar le puedo hacer una escultura".

El hotelero le permitió quedarse y Sakichi así lo hizo. Al día siguiente Sakichi le entregó una escultura de un dios.

El hotelero exclamó: "¡Esta es una escultura magnífica!"

Por ese entonces se estaba construyendo en Nikkotoushougu en donde se encontraba un escultor muy famoso llamado Jingoro Hidari. El hotelero presentó a Sakichi ante Jingoro para que trabajara con él. Sakichi estaba muy contento y pensó: "Voy a trabajar con mucho ahínco."

Jingoro se dirigió a Sakichi: "Voy a cincelar un dragón y tú cincela un gato en la puerta".

Todos trabajaron muy arduamente y la noche en que acabaron con las obras en Nikkoutoushougu hicieron una fiesta. Todos estaban muy contentos y cantaron, danzaron y bebieron.

Esa noche todos estaban muy cansados y se durmieron sin comer la rica comida que había. A la mañana siguiente se sorprendieron mucho al ver que alguien se había comido todo sin dejar ni una pizca.

Cuento: EL MONTE KACHIKACHI

EL MONTE KACHIKACHI

Hace mucho tiempo vivían en un pequeño pueblo un anciano labrador y su esposa, a quienes no
Anciano labrador japones
dejaba de atormentar un malvado tanuki. Éste bajaba de la montaña cada noche y se dedicaba a estropear los campos y pisotear y arrancar todas las plantas que con tanto esmero habían sido sembradas. El pobre hombre se enfurecía mucho cada vez que esto sucedía, pero no había forma de atrapar al autor de aquellas diabluras para castigarle.

Cierto día estaba el labrador en plena faena, cuando vio sentado detrás suyo a un tanuki, que se reía de él viéndolo trabajar con tanto ahínco.

- ¡Viejo estúpido! - le dijo el animal -, ¿por qué te molestas? Trabajas en vano, porque yo me encargaré luego de que no quede nada de lo que has sembrado.

El viejo comprendió que aquel tanuki era el causante de los daños en sus campos, y agarrando un palo, se lanzó a por él, pero el animal ya había huido.

La escena se repitió al día siguiente. El hombre bajó a su sembrado y se puso a labrar como siempre. Al poco rato volvió a aparecer el tanuki, que empezó de nuevo a mofarse de él.

- ¡Qué risa me das! ¡Mírate ahí, trabajando para nada! ¡Viejo tonto, toda tu cosecha se pudrirá y morirás de hambre!

Entradas populares